TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 21:16-20

Konteks
21:16 When Ahab heard that Naboth was dead, 1  he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.

21:17 The Lord told Elijah the Tishbite: 2  21:18 “Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it. 21:19 Say to him, ‘This is what the Lord says: “Haven’t you committed murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord says: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood – yes, yours!”’”

21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, 3  “So, you have found me, my enemy!” Elijah 4  replied, “I have found you, because you are committed 5  to doing evil in the sight of 6  the Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:16]  1 tc The Old Greek translation includes the following words here: “he tore his garments and put on sackcloth. After these things.”

[21:17]  2 tn Heb “the word of the Lord came to Elijah the Tishbite.”

[21:20]  3 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification.

[21:20]  4 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

[21:20]  5 tn Heb “you have sold yourself.”

[21:20]  6 tn Heb “in the eyes of.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA